让3-18岁孩子正确学英语 400-107-9996
主页 > 最新资讯 > 英语口语 >

提升英语综合能力的技巧

发布时间:

现如今,很多大学生的头号难题就是英语四六级水平考试。而四六级中得分率较低的一项,就是文章翻译。这是因为,高中时期的英语教学侧重于语法和阅读,对于写作能力的考察也仅限于命题作文。可以说很多大学生进入大学之前,从未系统的学习过如何进行翻译。而当大学不再开设英语课程时,英文翻译这一领域的知识就出现了空白,学生自然无法在四六级中取得好成绩。基于这一现状,小编今天就来为大家介绍几个学习方式,帮助大家弥补翻译空白,提升英语综合能力。

 

一、储备是基础

 

背单词可以说是英语学习的老生常谈,但是小编今天还是想要将其作为重要的一环进行讲解。因为,一旦进入大学校园,学生完全依靠自己进行学习。很多意志力较弱的学生,就会忽视单词的背诵工作。而单词的记忆正如逆水行舟,不进则退。这也是为什么大部分学生,进入大学英语成绩下滑迅速的原因。所以,小编在此再次向广大学生强调单词背诵的重要性。在高中时期养成的每日单词背诵习惯,一定不要因为进入大学缺乏监督而放弃。同时,为了备考四六级,学生可以在日常单词积累中加入一些社会性质的单词。这些往往是翻译中常常要用到的高频词汇。

 

 

二、灵活是关键

 

很多学生在进行翻译时,逐字逐句进行翻译太过死板。一旦遇到一个不会翻译的单词,就直接放弃整个句子的翻译。其实,翻译的过程应该更为灵活多变,比如当需要翻译的词不会拼时,学生可以先尝试联想其中文中的近义词,再进行有关近义词的翻译。如果句子的表达出现困难时,可以尝试利用复合句来表达。同时,要注意英文的语序和中文语序之间的差异,杜绝中式英语现象的出现。

 

三、练习要递进

 

学生在进行翻译练习时,不要太过急于求成,直接翻译整段的对话。而是要逐步递进,先从较为简单的句子开始,慢慢进行文章的翻译。同时,翻译内容上也要从较为日常的文章开始,逐步挑战一些富有中华文化特色的文章。例如:学生在具备一定能力的基础上,可以尝试翻译一些简单的成语故事。以南辕北辙的故事为例,学生在翻译过程中不仅要将故事内容翻译清楚,同时其作为寓意深远的故事,要在翻译中体现作为故事的生动性和作为寓言的教育意义。

 

综上,想要提升翻译水平,离不开日常的积累和练习。大学生要激发自己的学习动机,明确学习目标,坚定不移地进行日常翻译训练。争取不仅将文章正确翻译,同时体现出中华上下五千年的深厚文化底蕴。

本文地址:http://www.cacaabc.com/hdzx/1535.html

上一篇:以简单的英语小故事教学为例来谈一下教学理念 下一篇:学英语的电影美剧和英剧推荐
免费领取价值288元体验课 免费申请试听